<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>「轉換英文字母和古埃及象形文字」的迴響</title>
	<atom:link href="http://wp.chjh.tp.edu.tw/blog/baby/?feed=rss2&#038;p=519" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wp.chjh.tp.edu.tw/blog/baby/?p=519</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 02 Oct 2016 12:47:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>由：baby</title>
		<link>http://wp.chjh.tp.edu.tw/blog/baby/?p=519#comment-2422</link>
		<dc:creator>baby</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Sep 2016 07:17:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp.chjh.tp.edu.tw/blog/baby/?p=519#comment-2422</guid>
		<description>GOOD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GOOD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：鄭筠燁</title>
		<link>http://wp.chjh.tp.edu.tw/blog/baby/?p=519#comment-2421</link>
		<dc:creator>鄭筠燁</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Sep 2016 06:11:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp.chjh.tp.edu.tw/blog/baby/?p=519#comment-2421</guid>
		<description>http://ppt.cc/RQKzp

90611 鄭筠燁
Practice makes perfact.熟能生巧
----轉換成古埃及文字</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://ppt.cc/RQKzp" rel="nofollow">http://ppt.cc/RQKzp</a></p>
<p>90611 鄭筠燁<br />
Practice makes perfact.熟能生巧<br />
&#8212;-轉換成古埃及文字</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
